miércoles, 21 de marzo de 2018

Sudáfrica 17 de noviembre al 6 de diciembre 2017 1ºPARTE


SUDÁFRICA 17 NOV al 6 DIC 2017

Picabueyes piquirrojo sobre un Búfalo.


Participantes: Marina Manuel, Anabel Liso, Silvia Fernández, Juan Carlos Pastora “The Mexican”, Fernando Carmena y Juan C. Albero.
Jabirú/Saddle-billed Stork

Textos: Juan C. Albero (jcalbero@gmail.com)
Fotos: Fernando Carmena, Silvia Fernández y Juan C. Albero.

Resumen
Viaje ornitológico con dos partes diferenciadas, comenzando en Johanesburgo y visitando el Parque Nacional Kruger, Wakkerstroom, Mkhuze Game Reserve y Drakensberg (Leshoto) durante 14 días, recorriendo 2.850 km. Posteriormente volamos de Durban a Ciudad del Cabo donde visitamos desde nuestra base en Simon´s Town el Kirsternbosch Botanical Garden, Parque Nacional West Coast, Parque Nacional Cape Point, Betty´s Bay y Hottentots Holland Mountains, finalizando con otro vuelo interno de vuelta a Johannesburgo, para desde allí marchar a España vía Londres.

Para desplazarnos alquilamos una furgoneta Wolswagen Transporter de 8 plazas en el mismo aeropuerto de Johannesburgo durante la primera parte del tour y otra en el aeropuerto de Ciudad del Cabo para el tramo final del viaje. En ambas ocasiones lo hicimos con la compañía Holidays Car, los vehículos estaban en perfecto estado y con un precio muy razonable (70 €/día). Las carreteras están en buen estado y hay autopistas entre las principales ciudades. Resulta complicado al principio conducir por la izquierda aunque te acostumbras enseguida, y la excesiva velocidad a la que conduce casi todo el mundo (especialmente los grandes camiones) se ve compensada con la amabilidad y paciencia que impera entre los usuarios. Es normal que los vehículos más lentos se aparten al arcén (tan ancho como la carretera) para dar paso a los que vienen detrás. Esto se agradece usando los “warning” cuando adelantas.
Los alojamientos  resultaron en general con una muy buena relación calidad/precio:
- La primera noche paramos de camino al Kruger en el Acra Retreat Mountain Lodge (http://www.acra-retreat.com/) en la localidad de Waterval Boven, un rincón idílico con un jardín enorme donde disfrutamos de una cena memorable.
- En el Kruger reservamos  con SanParks a través de la web (www. sanparks.co.za) con dos meses de antelación, y aún así ya había campamentos llenos. Aquí buscamos las opciones más económicas que quedaban, huts (sin baño) y bungalows simples. Visitamos por orden cronológico Pretoriuskop (2 noches), Lower Sabie (1 noche), Olifants (2 noches), Shingwezdi (1 noche) y Mopani (1 noche). Antes de abandonar la zona pasamos la última noche fuera del Parque en Malelane, un alojamiento tan espectacular como barato donde nos hubiéramos quedado una semana. En todos los campamentos hay supermercado y restaurantes bastante básicos, predominando el Fast food (pizzas, hamburguesas…) y carne para la barbacoa.
- En Wakkerstroom habíamos reservado desde casa alojamiento y guiado en el Birdlife Center (www.birdlife.org.za), todo un acierto pues las instalaciones, precio, trato y nivel del guía Norman Mncube (mncubens@gmail.com) son excelentes. Cenamos en el restaurante Bistro, con una carta excelente, picante y muy bien de precio. Además tienen uno de los salones como tienda de artesanía.
- La reserva en Mkuze la hicimos desde la web de Siyabona Africa (www.siyabona.com) en Safari Tents, carpas de lona con suelo de madera, camas y baño completo. Muy recomendable, incluye la presencia de gálagos en la cocina exterior. Solamente estaba abierto un Take&Away de sandwichs y hamburguesas, de impala eso sí…
- Para recorrer la zona de las Drakensberg estuvimos dos noches en Underberg, alojados en el Cedar Garden B&B (www.cedargarde.co.za), un sitio espectacular con unos jardines de ensueño y una relación calidad/precio increíble, incluido el guiado de una jornada completa con Stuar McLean (info@birdsandbeyond.co.za), simplemente perfecto en su cometido. Las dos noches cenamos en el restaurante más cercano, con buena carta y muy económico.
- En la zona del Cabo elegimos como base fija Simon´s Town donde estuvimos cinco noches alojados en el Captain Lodge, una casa de lujo con tres habitaciones dobles, un salón enorme y una terraza espectacular con vistas a la bahía, con un precio buenísimo. Todas las comidas las hicimos allí comprando en los pequeños supermercados del pueblo.
La bibliografía usada principalmente fue de fauna, además de la Lonely Planet:

Birds of Southern Africa, I. Sinclair, P. Hockey and W. Tarboton.
Field Guide Birds of Southern Africa, I. Sinclair.
Birdfinder Southern Africa, C. Cohen, C. Spottiswoode, J. Rossouw.
The kingdon field guide to African Mammals, J. Kingdon.
Animals of Kruger National Park, K. Barnes.

En total observamos 405 especies de aves y 56 de mamíferos.


PRIMERA PARTE
PARQUE NACIONAL KRUGER
17-25 noviembre 2017

 
León macho.



Itinerario

Día 1. Viernes 17 de noviembre.
Llegamos sobre las 11:00 am. en vuelo directo desde Madrid al aeropuerto de Johannesburgo. Después de recoger el equipaje y el vehículo previamente reservado, salimos de la ciudad sin contratiempos sobre las 13:00 horas. La primera especie que vemos es un Gorrión común/House Sparrow…Tambien varios Estorninos alirrojos/Red-winged Starling y Miná común/Common Myna. Realmente resulta estresante la primera experiencia de mi vida conduciendo por la izquierda entre rotondas y accesos a la autopista.
 Nuestro primer destino es el Parque Nacional Kruger, pero dado que no nos da tiempo de llegar en el día, tenemos una reserva en el Acra Retreat Mountain Wiew Lodge, situado en la población de Waterval Boven, a 250 km. del aeropuerto. Antes paramos en una gasolinera entre cultivos y minas de carbón donde vemos las primeras aves comunes como Viuda colicinta/Pin-tailed Whydah, Obispo rojo/Southern Red Bishop, Ibis Hadada/Hadada Ibis y Garza cabecinegra/Black-headed Heron y los primeros lifers, Tórtola del Cabo/Cape Turtle-Dove, Gorrión del Cabo/Cape Sparrow y Golondrina sudafricana/South African Cliff Swallow.
Sobre las 17:00 llegamos al Acra Retreat Mountain Lodge, maravillados por el jardín rodeado de barrancos y montañas. En el poco rato de luz que queda,  anotamos entre el jardín y el camino de acceso Batis del Cabo/Cape Batis, Suimanga bicollar/Greater Double-collared Sunbird, Serín gris/Streaky-headed Seedeater, Bulbul de Zanzíbar/Sombre Greenbul, Zorzal oliváceo/Olive Thrush, Cistícola coronirrufo/Neddicky, Amaranta ocre/African Firefinch, Tejedor del Cabo/Cape Weaver y Barbudo acollarado/Black-collared Barbet.


Paisaje desde el Acra.

Barbudo acollarado.

Batis del Cabo.

Suimanga bicollar.

Tejedor del Cabo.
Cistícola coronirrufo.
En total 38 especies de aves y un antílope fugaz en la carretera que no pudimos identificar.
Muy cansados, disfrutamos de una cena deliciosa (la mejor del viaje) y quedamos en salir a pajarear al día siguiente al amanecer hasta la hora del desayuno y después partir.

Día 2. Sábado 18 de noviembre.
A las 5:00 ya amanece y la actividad de canto te saca de la cama rápidamente. Aunque la gran mayoría son Bulbul naranjero/Common Bulbul, entre el jardín y la zona herbácea con rocas y árboles dispersos de las afueras anotamos Roquero del Cabo/Cape Rock-thrush, Cosifa cafre/Cape Robin-chat, Alondra nuquirrufa/Rufous-naped Lark, Bubú ferrugíneo/Southern Boubou, Suimanga amatista/Amethyst Sunbird, Alcaudón fiscal/Common Fiscal, Yerbera del Cabo/Cape Grassbird, Abejaruco frentiblanco/White-fronted Beeater, Serín azufrado/Brimstone Canary y Serín dorsigrís/Cape Canary.
Desayunando en la terraza las primeras dos rapaces, un Busardo de Augur/Jackal Buzzard y una lejana pero inconfundible Águila cafre/Werreaux´s Eagle.
Alondra nuquirrufa.



Roquero del Cabo.

Bubú ferrugíneo.

Serín dorsigrís.

Papamoscas fiscal.
Águila cafre o de Verreaux.
Después hacemos los 160 km. hasta el Krugger parando en Nelspruit donde compramos una nevera de campo, hielo y víveres. Entramos al Parque por la Numbi Gate y llegamos al Pretoriuskop Rest Camp sobre las 14:00 horas. Las primeras aves destacadas que observamos son Lorito cabecipardo/Brown-headed Parrot, Turaco crestimorado/Purple-crested Touraco, Oropéndola enmascarada/Black-headed Oriol, Pito namaqua/Bearded Woodpecker, Amaranta de Jameson/Jameson´s Firefinch, Papamoscas sudafricano/Southern Black Flycatcher, Prionopo crestiblanco/White-crested Helmet-shrike y Alción senegalés/Woodland Kingfisher.
Lorito cabecipardo.

Pito namaqua.

Turaco crestimorado.

Papamoscas sudafricano.

Después de comer algo salimos del campamento por la S-11 primero hacia el Este y después dirección Sur hasta Renoster pan, una pequeña laguna cerca de la carretera, a través de zonas con vegetación cerrada alternando con áreas de sabana. Enseguida nos encontramos con el primer Elefante/African Elephant, pegadito a la pista. Después vemos un grupo de siete hembras con algunos jóvenes. Nos llama la atención los primeros impalas/Impala (muy abundantes, después ni te los miras), Kudú menor/Lesser Kudu y mayor/Greater Kudu, Facocero/Common Warthog, Antílope acuático/Waterbuck y varios grupos de Búfalos/African Buffalo. De aves, bastante flojo, el no poder salir del coche te limita mucho. Anotamos Pigargo vocinglero/African Fish Eagle, Chagra senegalés/Black-crowned Tchagra, Abejaruco chico/Little Beeater, Tejedor cabecirrojo/Red-headed Weaver, Toco piquirrojo/Red-billed Hornbill y piquigualdo/Southern Yellow-billed Hornbill, Ganso del Nilo/Egyptian Goose, Avefría armada/Blacksmith Lapwing, Turaco unicolor/Grey Goaway Bird, Alondra Sabota/Sabota Lark y Golondrina pechirrufa/Red-breasted Swallow. Tenemos que ir rápido para llegar al campamento pensando que la hora límite son las 18:00 y lo único que nos da tiempo a ver es la primera Culebrera pechinegra/Black-chested Snake-eagle.
Elefante hembra.

Grupo de Antílope acuático.

Toco piquinegro.

Toco piquigualdo.

Culebrera pechinegra.

Al llegar vemos que se puede apurar hasta las 18:30, bueno…para los días siguientes ya lo sabemos, además de que hay que calcular una velocidad media de 10-15 km/hora si quieres disfrutar de la cantidad de mamíferos que hay. Cenamos en el burger del campamento. Desde los bungalows, escuchamos y vemos volar Chotacabras pecoso/Freckled Nightjar.

Día 3. Domingo 19 de noviembre.
A las 5:00 ya estamos desayunados y listos para partir. Nuestra idea es recorrer la parte Sur haciendo un recorrido circular por las carreteras H1-1, H3 y las pistas al Este S-114  y H2-2 y echar todo el día. Nos hartamos de mamíferos y pájaros. Una leona/Lion fugaz en unas rocas, una hembra de Hiena/Spotted Hyena amamantando dos cachorros, Rinoceronte blanco/White Rhinocero, Mangosta enana/Common Slender Mongoose, Hipopótamos/Hippopotamus, las primeras Jirafas/Giraffe y Ñús/Common Wildebeest, Cebras/Plain Zebra, Oribí/Common Duiker, Raficero/Steenbok…De aves, estupendas observaciones de machos en display de Sisón ventrinegro/Black-bellied Bustard y Sisón moñudo austral/Red-crested Korhaan, muchas rapaces destacando Águila marcial/Martial Eagle, Águila de Wahlberg/Wahlberg´s Eagle, Azor lagartijero oscuro/Dark chanting Goshawk, Culebrera sombría/Brown Snake-eagle y los primeros Buitres dorsiblancos/White-backed Vulture, muy abundantes los tres Francolines, de Swainson/Swainson´s Spurfowl, capirotado/Crested Francolin y del Natal/Natal Francolin.
Mangosta enana.

Hienas.

Jirafa.

Jirafa.

Ñú.

Cebras.

Rinoceronte blanco.

Destacar un grupo de cuatro adultos y un joven de Cálao terrestre sureño/Southern Ground-hornbill y varios lifers como Zorzal de Kurrichane/Kurrichane Thrush, Cubla dorsinegra/Black-backed Puffback, Zarcero del Natal/Dark-capped Yellow Warbler, Estornino de Burchell/Burchell´s Starling, Obispo aliblanco/White-winged Widowbird, Granadero meridional/Violet-eared Waxbill y Escribano pechidorado/Golden-breasted Bunting.
Sisón ventrinegro, macho en display.

Sisón moñudo austral.

Francolín de Swainson.

Águila de Valhberg acosada por un Drongo ahorquillado.

Zorzal de Kurrichane.

Francolín del Natal.

Bisbita gorjigualdo.

Se nos hace tarde y decidimos volver directos por la H2-2, una pista de tierra de 30 km. en la que nos encontramos un macho de Elefante/African Elephant con muy malas pulgas en medio del camino que no parece dispuesto a dejarnos pasar. Tenemos que esperar hasta que llega un coche del Parque, que sin muchos miramientos se dirige al Elefante tocando el claxon hasta que éste se aparta.

Llegamos justos al Pretoriuskop con un montón de imágenes para recordar, 85 especies de aves y 16 de mamíferos.

Día 4. 20 de noviembre.
Con todo el equipaje cargado salimos con la intención de recorrer la parte Sureste hasta llegar a Lower Sabie, nuestro alojamiento para hoy. Después de  contemplar un grupo de Búfalos/African Buffalo, seguimos avanzando y en un pequeño desvío de la H1-1 (la S-11) nos aguarda uno de los momentos del viaje: andando por la pista de tierra una hembra y un cachorro de Guepardo/CheetaParamos el coche, estamos solos y podemos disfrutarlos durante un buen rato.



Un poco más adelante ya con varios coches parados hay tres machos en una pequeña loma, una pose muy televisiva.

Esto si que es empezar bien el día. Durante la mañana vemos muchas rapaces, hasta 20 diferentes Águilas volatineras/Bateleur, varios ejemplares de Águila rapaz/Tawny Eagle y una marcial/Martial Eagle. Somos capaces de identificar dos especies de Cistícolas de los muchos que dejamos atrás, Cistícola carirrojo/Red-face Cisticola y perezoso/Lazy Cisticola. Muchos Alcaudones, sobre todo el pío/Magpie Shrike pero también varios dorsirrojos/Red-backed Shrike y chicos/Lesser Grey Shrike, Carraca lila/Lilac-breasted Roller, Crombec piquilargo/Long-billed Crombec y unos cuantos más.
Águila volatinera joven.

Alcaudón pío.

Águila rapaz.

Carraca lila.

Ya con el sol muy alto, hacemos una parada en un mirador entre la S-112, S-21 y S-22 donde comemos algo. Después continuamos hacia las rocas donde vimos ayer la leona y ya vemos que algo pasa, hay una cola de más de 20 coches. Todos observando dos leonas durmiendo en una roca y un imponente macho debajo de una pequeña acacia.
Seguimos camino y al rato un vehículo que viene de frente nos para para avisarnos que a 5 km. hay un grupo de Licaones/Wild Dogs. Salimos todo lo rápido que podemos (máximo permitido 50 km/h), casi ni paramos para ver el segundo Rinoceronte blanco/White Rhinocero y llegamos a tiempo de disfrutar el gran carnívoro más difícil de ver. Un grupo con varios adultos y cachorros ya grandotes dando buena cuenta de los restos de un impala. Un adulto de Águila volatinera/Bateleur posado encima esperando su parte. A los 20 minutos los Licaones se largan.





Después tomamos la S-21, una pista de tierra que nos lleva hasta la carretera S-79 que llega hasta Lower Sabie. Resulta ser bastante monótona y no vemos nada destacable de mamíferos, quizá ya por la hora y el excesivo calor. Sí que anotamos algunas aves nuevas como varias Terreras capirotadas/ Red-capped Lark, Críalo piquigrueso/Thick-billed Cuckoo, listado/Levaillant´s Cuckoo y blanquinegro/Jacobin Cuckoo. Estamos un rato parados mirando un águila posada en un árbol, con la duda si puede ser una esteparia pero al final resulta ser otra Águila rapaz/Tawny Eagle
Águila rapaz/Tawny Eagle

Terrera capirotada/Red-capped Lark

Después de comer en una zona de picnic a la orilla del río Sabie, llegamos al campamento. El calor es agobiante y junto a la recepción hay un bebedero para aves donde anotamos Suimanga del maricón/Marico Sunbird, Cosifa de Heuglin/Heuglin´s Robin-chat, Tejedor  de anteojos/Spectacled Weaver, común/Village Weaver y picogordo/Thick-billed Weaver. Pero es al llegar a la terraza del restaurante cuando alucinamos de verdad. Además de varios Búfalos, Hipopótamos y cocodrilos, dos Picotenazas africanos/African Openbill, Cigüeña lanuda/Woolly-necked Stork, Garceta azabache/Black Heron, imperial/Purple Heron y real/Grey Heron, Espátula africana/African Spoonbill, los dos Suirirís, cariblanco/White-faced Duck y bicolor/Fulvous Duck, más de 100 Moritos/Glossy Ibis y cantidad de limícolas paleárticos y algunos africanos como Avefría coroniblanca/White-crowned Lapwing, Chorlitejo pecuario/Kittlitz´s Plover, tricollar/Tree-collared Plover y frentiblanco/White-fronted Plover.
Vista desde la terraza de Lower Sabie

Acabamos de llegar y ya pensamos que aquí tendríamos que haber reservado un par de días como mínimo…
Viendo el panorama y la temperatura, decidimos no salir con el coche, pasando el resto del día por el campamento entre la piscina y la terraza, siguiendo la orilla del río donde hay una zona de jardín con grandes árboles donde podemos anotar como nuevas especies Barbudo crestado/Crested Barbet y acollarado/Black-collared Barbet, Cucal cejiblanco/Burchell´s Coucal, Batis molitor/Chinspot Batis y Carbonero negro/Southern Black Tit.


Cigüeña picotenaza/African Openbill y Tántalo africano/Yellow-billed Stork

Barbudo crestado/Crested Barbet

Carbonero negro/Southern Black Tit

                         
Anochece y no paran de bajar a beber grupos de antílopes y babuinos/Chakma Baboon en la orilla opuesta y una Lechuza común/Barn Owl pasa volando ya en penumbra.

Día 5. 21 de noviembre.
Todavía no ha amanecido cuando nos encontramos todo el grupo para cargar el equipaje y comenzar nuestro periplo hacia el norte y terminar en el Olifants Rest Camp. Desde el campamento se oye rugir un león/Lion al otro lado del río. Una vez en ruta, cruzamos el puente y decidimos seguir por un desvío de tierra (la S-29) en vez de la carretera principal. Mientras amanece nos adentramos en un área de sabana con algunos arbustos dispersos y mucha visibilidad. En un recorrido de 14 km. vemos un grupo de Chacales/Black-backed Jackal, varias familias de Elefantes, Ñús y Cebras. Pero lo más interesante es una pequeña ave, el Torillo andalúz/Small Buttonquail, vemos un mínimo de 12 ejemplares cruzando la pista y algún pequeño vuelo. La primera y última vez que lo vemos. También abundante Elanio común/Black-shouldered Kite, Alcaudón chico/Lesser Grey Shrike y dorsirrojo/Red-backed Shrike, varios Avestruces/Common Ostrich, Sisón ventrinegro/Black-bellied Bustard y Sisón moñudo austral/Red-crested Korhaan.


Elanio común/Black-souldered Kite

Una vez en la carretera  principal (H-10), la siguiente parada es en Nkumbe View Site, un mirador situado en lo alto de una pequeña cadena montañosa con unas vistas espectaculares. Con la ayuda del telescopio, disfrutamos de muchas especies de rumiantes, incluido el único Rinoceronte negro/Black Rhinocero del viaje y dos antílopes saltarrocas/Klipspringer. De pájaros, anotamos nuevos Pájaro moscón africano/Grey Penduline Tit y Papamoscas pálido/Pale Flycatcher.

Vista desde el Mkumbe View Site


Antílope saltarrocas/Klipspringer

Batis molitor/Chinspot Batis

El siguiente tramo de carretera (H1-3) hasta Satara Rest Camp, donde paramos a tomar algo, no nos depara nada destacable excepto el primer Jabirú/Saddle-billed Stork en una pequeña charca. En el propio campamento buenos números de Lorito cabecipardo/Brown-headed Parrot, Estornino carunculado/Wattled Starling, Barbudo crestado/Crested Barbet y otras especies comunes. Cuando partimos hacia Olifants, vemos como el paisaje es ahora una gran sabana plana, muy seca y con unos pocos arbustos. En un bebedero algo alejado de la carretera hay una gran concentración de buitres con unos 200 individuos, casi todos dorsiblancos/White-backed Vulture, pero también hay una docena de torgos/Lappet-face Vulture, varios cabeciblancos/White-headed Vulture y al menos 2 adultos de Buitre del Cabo/Cape Vulture. Y un poco más adelante la primera Avutarda Kori/Kori Bustard, preludio del momentazo que todos buscábamos, una pareja de Secretarios/Secretary Bird que Fernando descubre a unos 100 metros de la carretera. A pesar de la calima y la horrible luz, los disfrutamos una media hora mientras avanzan por la sabana corriendo y dando vuelos cortos.
Avutarda Kori/Kori Bustard


Secretarios/Secretary Bird

Continuamos muy satisfechos con uno de los objetivos cumplidos. La siguiente parada la hacemos al ver un todoterreno sospechosamente parado a unos 200 metros fuera de la carretera junto a un árbol. Cuando se largan descubrimos lo que estaban viendo, tres machos de León/Lion descansando a la sombra. Nosotros no nos atrevemos a hacer lo mismo por si nos pillan y hacemos bien ya que al momento llegan varios vehículos del Parque.

Alcaudón coroniblanco/Southern White-crowned Shrike

Ya llegando al campamento de Olifants, hacemos una breve parada en el puente sobre el río, donde se puede bajar del coche. Varios Jabirús/Saddle-billed Stork pescando muy cerca y muchos elefantes. El caudal de agua es mínimo, viendo el tamaño del cauce debe impresionar cuando el río baje a tope de agua. Sobre el mediodía estamos instalados en el campamento, situado en una colina a mucha altura sobre el río. Con el calor que hace y ya que hoy tenemos reservada una salida nocturna, hacemos siesta y nos quedamos toda la tarde por ahí, algo cansados de tanto coche. Anotamos Pito colidorado/Golden-tailed Woodpeckeer en los jardines frente a la recepción y tres especies de Suimangas en un árbol en flor a la entrada del restaurante, pechiblanca/White-bellied Sunbird, amatista/Amethyst Sunbird y del Marico/Marico Sunbird. Además un grupo familiar de Cosifa gorgiblanca/White-browed Robin-chat, Carbonero negro/Southern Black Tit, Camaroptera/Green-backed Camaroptera, Alzacola dorsirrojo/White-browed Scrub-robin y otras aves comunes. Al atardecer empiezan a volar varios Chotacabras músicos/Fiery-necked Nightjar, fáciles de identificar por su peculiar y bonito canto.



Estornino alirrojo/Red-winged Starling


El “safari” nocturno resulta ser un auténtico fiasco, no tenemos suerte con el guía que pasa olímpicamente de cualquier signo de vida, hasta que después de media hora de pista nos lleva a una carcasa de búfalo donde hay varios leones rodeados de hienas y vuelta sin parar al campamento. Podemos ver fugazmente una Gineta y un Gálago/Southern Lesser Galago, además de varias Liebres/Scrub Hare.
Cosifa de Heuglin/White-browed Scrub-Robin

Leona y cachorro



Día 6. 22 de noviembre.
Ya que al día siguiente vamos a ir al Norte, hoy hemos decidido retroceder hacia el Sur y hacer las pistas al Oeste entre Olifants y Satara, donde en la pizarra del campamento ayer vieron Leopardo en dos puntos.
Vamos primero al punto más cercano, un pequeño riachuelo con árboles grandes en las orillas. Cuando llegamos hay un coche parado fuera de la carretera junto a un vado que cruza el río. Les preguntamos y nos enseñan una presa de Leopardo ya casi comida del todo colgada en una rama, están esperando que aparezca el cazador... Al rato llega un vehículo del Parque con turistas y continúan por la pista de tierra paralela al barranco. Decidimos seguirlos a cierta distancia durante un rato.
Abubilla arbórea verde/Green Wood-Hoppoe

Cálao terrestre sureño/Southern Ground Hornbill

Mientras, vamos anotando bastantes aves, Jabirú/Saddle-billed Stork, Alcaraván acuático/Water Thicknee, Abubilla arbórea verde/Green Wood-Hoopoe, una familia de Cálao terrestre/Southern Ground Hornbill, Chagra senegalés/Black-crowned Tchagra, Bubú azufrado/Orange-breasted Bushshrike, Carraca lila/Lilac-breasted Roller y europea/European Roller y otras comunes. Al final siguiendo al coche, nos encontramos en la zona del safari de ayer noche. Todavía están los leones cuidando la carcasa de Búfalo y las hienas rondando. Vemos el único Alimoche sombrío/Hooded Vulture de todo el viaje, además de un grupito de Avefría coronada/Crowned Lapwing y un Corredor de Temmick/Temmick Courser.



Estornino orejiazul/Greater Blue-eared Starling

Después volvemos a pasar por la zona del Leopardo sin novedad y decidimos irnos a otro lado después de encontrarnos una Avutarda Kori/Kori Bustard cruzando tranquilamente la carretera.
Avutarda Kori/Kori Bustard

Alondra de Sabota/Sabota Lark

Vamos hacia Satara y antes de llegar tomamos la pista hacia Timbabati (S126). Lo primero que vemos son dos Leonas tumbadas bajo un arbusto bastante cerca de la pista. Es una zona muy despejada, observamos varios Buitres dorsiblancos/White-backed Vulture posados y un cabeciblanco/White-headed Vulture en vuelo, varias Alondras de Sabota/Sabota´s Larks y Cistícolas del Natal/Croaking Cisticola.


Buitre cabeciblanco/White-headed Vulture

Llegamos a la zona de picnic junto a un cauce seco donde estamos un rato comiendo algo. Hay una manguera con una palangana llena de agua donde acuden Estornino carunculado/Wattled Starling y orejiazul/Greater Blue-eared Starling, Azulito angoleño/Blue Waxbill y Amaranta de Jameson/Jameson´s Firefinch. Incluso un descarado Francolín del Natal/Natal Francolin se dedica a picotear el bocadillo de salchichón de Kudú de mi mano. En la caseta de los guardas una pareja de Golondrina gorgiblanca/White-breasted Swallow, nueva para la lista.
Estornino carunculado/Watled Starling

Azulito angoleño/Blue Waxbill

Estornino carunculado/Watled Starling y orejiazul/Greater Blue-eared Starling

Al terminar, salimos del área de picnic donde hay unas 15 personas con varias barbacoas en marcha (cómo les gusta a los africaners esto de la brasa) y al otro lado del lecho seco vemos tres machos de León a 100 metros tumbados a la sombra. Resulta paradójico que aquí no podamos bajar del coche y un poco más allá la gente esté asando carne tan tranquila.
Decidimos ir volviendo hacia Olifants por la S39. Al poco pasamos un puente en obras con camiones y maquinaria trabajando, y allí en una represa del río vemos un espectáculo de más de 100 Elefantes bañándose junto a varios Hipopótamos. Nos hacemos hueco en primera fila y allí estamos un buen rato disfrutando de sus juegos y peleas.




Un Águila marcial adulta/Martial Eagle, dos Águila rapaz/Tawny Eagle, tres Pigargos/African FishEagle y varias volatineras/Bateleur por la carretera. Cuando llegamos al campamento ya es bastante tarde y después del día entero dentro del coche, solo nos quedan ganas de pasear un rato hasta la hora de la cena, por supuesto una barbacoa!!
Vista desde la terraza de Olifants

Día 7. 23 de noviembre.
Ayer planeamos salir pronto dirección al Shingwezdi Rest Camp para tener tiempo de hacer varias paradas de camino. Volvemos a pasar por la despensa del Leopardo sin resultados y ya casi no paramos hasta llegar a desayunar a Letaba, un campamento con muy buena pinta, a la orilla del río del mismo nombre y con un arbolado maduro y extenso. El pajareo es muy bueno, abundantes Vinago africano/African Green Pigeon y Lorito cabecipardo/Brown-headed Parrot, Abubilla arbórea cimitarra/Common Scimitarbill, Alción cabecipardo/Brown-headed Kingfisher, Carraca picogorda/Broad-billed Roller, Barbudo crestado/Crested Barbet, Pito colidorado/Golden-tailed Woodpecker, Monarca africano/African Paradise Flycatcher, Apalis pechigualdo/Yellow breasted Apalis, Papamoscas cenizo/Ashy Flycatcher y pálido/Pale Flycatcher entre muchos otros.
Pito colidorado/Golden-tailed Woodpecker

Vinago africano/African Green Pigeon

Papamoscas cenizo/Ashy Flycatcher

Papamoscas pálido/Pale Flycatcher

Crombec piquilargo/Long-billed Crombec
Antílope jeroglífico/Bushbuck

Curioso que dentro del campamento hay varias hembras con crías de Antílope jeroglífico/Bushbuck.
Antes de marcharnos, nos enteramos que por la carretera donde hemos llegado hay una carcasa de Ñú custodiada por los leones. Cuando llegamos no están, pero en el puente justo antes de llegar localizamos posado un Búho lechoso/Werreaux´s Eagle-Owl con una Gineta/Genet joven en las patas. Una observación inolvidable.
Búho lechoso/Werreaux´s Eagle-Owl

Seguimos avanzando hacia el Norte y poco a poco el paisaje va cambiando hasta convertirse en un matorral bastante denso de Mopane (Colophospermun mopane) que llega a resultar monótono. En los pocos claros y algún riachuelo vamos anotando Abejaruco frentiblanco/White-fronted Beeater, Bubú oliváceo/Olive Bushshrike, Terrera oreliblanca/Chesnut-backed Saparow-Lark, Chagra coroniparda/Brown-crowned Tchagra y hasta cinco Avutardas Kori/Kori Bustard.
Abejaruco frentiblanco/White-fronted Beeater

Avutarda kori/Kori Bustard



También mucha variedad de mamíferos, especialmente un Ratel/Honey Badger visto corriendo paralelo a la carretera a través de los arbustos, los primeros Damaliscos/Tsessebe y varios grupos de Elefantes/African Elephant “asaltando” con sus trompas los depósitos de  agua que nutren las charcas y bebederos.
Llegamos a Shingwezdi sobre el mediodía. El último kilómetro desde el desvío de la carretera principal nos cuesta un rato ya que justo en el cruce hay un grupo de Hiena manchada/Spotted Hyena con crías pequeñas, varias hembras de Búfalo/African Buffalo, un Pigargo vocinglero/African Fish Eagle adulto posado muy cerca y en las pocas charcas que quedan en el río Picotenaza africano/African Openbill, Tántalos/African Yellow-billed Stork, Marabús/Marabou Stork, Espátula africana/African Spoonbill y Águila de Whalberg/Whalberg´s Eagle.
Pigargo vocinglero/African Fish Eagle

Marabú/Marabou Stork y Garza goliat/Goliath Heron


La zona de los bungalows es muy extensa, pero con un arbolado bastante pobre. En cambio la terraza del restaurante que da al río, donde quedan unos cuantos charcos, es un filón para el birdwatching.  Una pareja nidificante de Alción senegalés/Woodland Kingfisher, malaquita/Malachite Kingfisher y pío/Pied Kingfisher, Estornino amatista/Violet-backed Starling, de Burchell/Burchell´s Starling y alirrojo/Red-winged Starling, Suimanga pechiblanco/White-bellied Sunbird y del Marico/Marico Sunbird, Escribano canelo/Cinnamon-breasted Bunting y pechidorado/Golden-breasted Bunting y otros.
Alción senegalés/Woodland Kingfisher

Estornino amatista/Violet-backed Starling

Cucal cejiblanco/Burchell´s Coucal

Estornino de Burchell/Burchell´s Starling
Después de prepararnos la comida en los bungalows, miramos la pizarra de la recepción con los avistamientos de por la mañana. Como tenemos muy cerca una observación de Leopardo, planeamos pasar la tarde patrullando esa zona, una pista paralela al río (S56) que llega hasta Shireni. Tenemos la mala suerte de pasar junto a uno de ellos sin verlo, incluso paramos un poco más adelante y el Leopardo cruza la pista por detrás de nuestro coche. Todo esto nos lo cuentan después una pareja de austríacos muy simpática que venían detrás nuestro y pudieron disfrutarlo a placer. Aunque nos vuelve a fallar el jodido “gato”, vemos buenos números de Jirafas/Giraffe y Elefantes/African Elephant, y algunas aves nuevas como Pitilia melba/Green-winged Pytilia, Busardo común/Steppe Buzzard, Tórtola engañosa/African Mourning Dove, Pito cardenal/Cardinal Woodpecker y Picabueyes piquigualdo/Yellow-billed Oxpecker (mucho más abundante el piquirrojo).

Picabueyes piquigualdo/Yellow-billed Oxpecker

Amaranta de Jameson/African Firefinch y Pitilia melba/Green-winged Pitylia

Se nos echa la noche encima mientras volvemos al campamento. Después de cenar, desde la terraza donde varios focos alumbran el río, podemos identificar los abundantes Chotacabras carirrojos/Rufous-cheeked Nightjar gracias a la ayuda de un guía de safaris mozambiqueño. El sonido es idéntico a nuestro Chotacabras grís/European Nightjar, pero comienza a cantar con notas diferentes que suena a “Chico-chico-chico”.

Día 8. 24 de noviembre.
Ya hemos decidido darle prioridad a buscar de nuevo el Leopardo que ayer tuvimos tan cerca, por lo que al amanecer ya estamos en la misma pista arriba y abajo durante más de dos horas, y de nuevo nos da esquinazo. Anotamos Pito de Bennet/Bennet´s Woodpecker, Pájaro ratón carirrojo/Red-faced Mousebird, Tórtola ojirroja/Red-eyed Dove, Chagra coronipardo/Brown-crowned Tchagra y Cosifa de Heuglin/Heugling´s Robin-chat como más interesante.
Pito de Bennet/Bennet´s Woodpecker

Pájaro ratón carirrojo/Red-faced Mousebird

Después nos dirigimos hacia el campamento de Mopani por la S50, una pista de tierra de unos 40 km. paralela al río y la frontera con Mozambique. Esto nos lleva toda la mañana hasta las 14:00 horas. Vemos muchas rapaces, Águila pescadora/Osprey, Pigargo/African Fish Eagle, marcial/Martial Eagle, esteparia/Steppe Eagle, calzada/Booted Eagle y rapaz/Tawny Eagle, bastantes garzas y patos, incluído Picotenaza/African Openbill, Jabirú/Saddle-billed Stork, Garza Goliat/Goliath Heron y Cigüeña blanca/White Stork, un espectacular Gladiador cabecigrís/Grey-headed Bush-shrike y Martín pescador gigante/Giant Kingfisher como destacado.
Águila marcial/Martial Eagle

Al llegar a Mopani, donde tenemos reservada esta noche para pasarla en un hide (Shipandani), vemos que también es un sitio para estar al menos dos o tres días, unos jardines enormes y un gran lago con muchas aves acuáticas junto a los edificios principales. Allí comemos y pajareamos hasta la hora de ir al hide. Nos habían dicho que en un baobab monumental en medio del campamento criaba una pareja de Mochuelo del Cabo/African Barred Owlet, pero lo único que encontramos son algunas plumas y egagrópilas de Lechuza común/Barn Owl. Anotamos Tejedor cabecirrojo sureño/Red-headed Weaver, Cuclillo de Klaas/Klaas Cucko, Abubilla común africana/African Hoopoe (especie o subespecie?...según donde lo mires), varios Mosquiteros musicales/Willow Warbler, Barbudo crestado/Crested Barbet, Monarca africano/African Paradise Flycatcher, Zorzal litsisirupa/Groundscraper Thrush, de Kurrichane/Kurrichane Thrush, Roquero imitador/Mocking Cliff-chat y una buena colonia de Tejedor intermedio/Lesser Masked Weaver.
Críalo blanquinegro/Jacobin Cuckoo

Mosquitero musical/Willow Warbler

Barbudo crestado/Crested Barbet

Cuclillo de Didrik/Diderick´s Cuckoo

Turaco unicolor/Grey Go-away-bird

Estornino amatista hembra/female Violet-backed Starling
Tejedor intermedio/Lesser masked Weaver

Monarca africano/African Paradise Flycatcher

El Shipandani Hide resulta ser un observatorio adaptado para dormir confortablemente, pero un fiasco en cuanto a observación de fauna. Está a la orilla de una laguna demasiado larga para ver todas las orillas desde dentro y a lo largo de la tarde y toda la noche apenas se acercan a beber un solitario Búfalo/African Buffalo y unas pocas aves comunes. Anotamos nuevas para la lista Martinete común/Black-crowned Night-Heron y lo mejor, un Búho africano/Spotted Eagle-Owl que pasa cerca y se posa enfrente al amanecer.

Día 9. 25 de noviembre.
Es nuestro último día en el Kruger, esta noche ya dormiremos fuera del Parque en Malelane, y aunque tenemos todo el día, estamos a más de 300 km.
Pajareamos al amanecer por el campamento, añadiendo dos buenas especies, Viuda del Paraíso/Long-tailed Paradise-Whydah y Carbonero cinéreo/Ashy Tit, éste último fuera de su área de distribución habitual.
Después arrancamos con el objetivo de salir del Parque por Phalaborwa, evitar toda la zona de vegetación de mopane y volver a entrar por Skukuza para repetir la zona Sur que visitamos los primeros días. Así, mientras mis compañeros hacen el papeleo de salida yo me acerco a la valla que separa la zona protegida y en la ancha pista que hay por fuera, dos Gangas bicintas/Double-banded Sandgrouse, ya casi las daba por perdidas!!
Al poco de salir comienza a llover cada vez más fuerte y eso, unido al paisaje de minas de carbón, carreteras, líneas eléctricas y urbanizaciones nos deprime bastante, después de ocho días de sabana africana impoluta.
Sobre las 13:00 horas estamos ya en la Phabeni Gate, volvemos a hacer el papeleo, anotamos Capuchino bronceado/Bronze Mannikin y la única Avefría senegalesa/Wattled Lapwing del viaje y seguimos hacia Skukuza. Enseguida nos para un coche que viene de frente para avisarnos que acaban de ver un Leopardo/Leopard a unos 3 km. de allí. Será posible que todavía nos quede una opción de verlo? Lo intentamos un buen rato, pero no entendimos bien las indicaciones y nos perdemos el gran gato otra vez…No nos queda otra que seguir camino y poco a poco nos vamos hacia el Sur, destacando un tercer Rinoceronte blanco/White Rhinocero,  un bien visto Cernícalo común subespecie rupicolis/Rock Krestel, Gladiador cabecigrís/Grey-headed Bush-Shrike, bastantes rapaces y por último un gran macho de Elefante/African Elephant en la carretera que llega a cargar a varios vehículos parados cerca.



Sin más, cruzamos el puente sobre el río y nos despedimos del Kruger con la pena de no tener unos cuantos días más.


Azor lagartijero oscuro/Dark Chanting GosHawk



Para levantarnos el ánimo, tenemos reserva para cenar y dormir en un alojamiento realmente espectacular, el Cycas Guest House, con unas habitaciones y un jardín asombroso para el precio que cuesta.
Terminamos la primera parte de nuestro viaje con 238 especies de aves y 36 de mamíferos.

1 comentario :