Tripreport Birding Cuba mayo 2011
CUBA del 18 al 25 de Mayo de 2011
Texto y fotos: Silvia Fernández y Juan C. Albero (jcalbero@gmail.com)
Guía local: Orestes Martínez
“El chino de Zapata” (chino.zapata@gmail.com).
Itinerario: La Habana-Soroa-Viñales-Playa Larga-Girón-Cienfuegos-Trinidad-La
Habana.
Bibliografía:
Birds of Cuba Garrido, O. y Kirkconnell, A. Helm Field Guides.
Introducción
Cuba presenta una registro de 354 especies de aves, 149 de
ellas nidificantes. La época más recomendada para los ornitólogos es el
invierno, cuando están presentes muchas aves de Norteamérica. En primavera el
número de especies es mucho menor, en cambio la mayoría están nidificando y es
más fácil localizarlas, incluyendo las endémicas, nada menos que 21.
Nosotros planeamos este viaje para alternar birdwatching y descanso, por lo que el
tiempo de observación de aves se limitó al amanecer y atardecer. Las horas
centrales de varios días las pasamos en las solitarias y maravillosas playas
cubanas del occidente y pateamos ciudades como Trinidad y La Habana.
Para los nombres en inglés, español y latín de las aves,
usamos los que aparecen en la guía Birds
of Cuba de O. H. Garrido y A. Kirkconnell, y que son los conocidos por
nuestro guía y la gente local.
Volamos desde Madrid con
Cubana de Aviación y llegamos a La Habana, previa escala en Santiago el
viernes día 17 por la noche. Mi maleta no aparece, y perdemos un buen rato en
tramitar la reclamación. Parece ser que se ha quedado en Madrid, y hasta el
lunes no llega. Para entonces estaremos lejos de La Habana, y de momento quedo
con lo puesto, una camiseta, unos tejanos y los zapatos. Ni una muda limpia.
Día 1. La Habana-Soroa
(90 km.).
Tras llegar el día anterior de madrugada, nos levantamos en
el hotel El Vedado, situado cerca del malecón y de la zona histórica. Desde la
ventana de la habitación, las dos primeras especies que veo son gorrión común y
tórtola turca, que cosas... A ver si todo ha sido un sueño y estamos aún en
Huesca !!! Pero enseguida veo varios Cuban
Martin/Golondrina azul, Antillean
palm-swift/Vencejito de palma y Mourning
dove/Paloma rabiche, suficiente para despertar a Silvia.
A las 8:00 nos pasa a recoger nuestro guía Orestes junto a
su pareja Ayrilis, y salimos temprano de La Habana en dirección a la provincia
de Pinar del Río.
A bordo de un Peugeot 205 nos dirigimos a Soroa, primera etapa de nuestro viaje. Al poco de salir de la capital hacemos una breve parada en las lagunas de La Herradura, dos embalses junto a la carretera. En la primera, más grande y con orillas someras y vegetación palustre, observamos Ruddy duck/Malvasía canela, Green heron/Cagaleches, Brown pelican/pelícano pardo, Great egret/Garceta grande, Neotropic cormorant/Cotúa chica, Common moorhen/Gallineta común y Purple gallinule/Calamón de martinica. En la segunda y su entorno Turkey vulture/Aura tiñosa, Snail kite/Gavilán caracolero, Red-legged thrush/Zorzal real, Cuban pigmy owl/Sijú platanero, Northern mockingbird/Sinsonte, Killdeer/Títere sabanero, Great blue heron/Garcilote ceniciento, Greater antillean grackle/Chichinguaco, American krestel/Cernícalo Americano, Gray kingbird/Pitirre abejero y West indian woodpecker/Carpintero jabado.
Varias especies que vemos por primera vez resultan ser muy
comunes todos los días de nuestro viaje: Greater
antillean grackle/chichinguaco, American
krestel/cernícalo, Northern
mockingbird/ sinsonte, Gray Kingbird
/pitirre abejero y Loggerhead Kingbird/
Pitirre cantor, Red-legged Thrus/zorzal
real y West Indian Woodpecker/carpintero jabado. Especialmente abundante
es el Turkey vulture/aura tiñosa, desde las zonas urbanas y agrícolas hasta
sierras, bosques y playas.
Llegamos
a Soroa sobre las 11:00, un bonito pueblo de hábitat disperso rodeado de
huertos, pastos y manchas de arbolado. Dejamos el equipaje en nuestro
alojamiento de Casa Virginia, con habitaciones muy correctas, buena cocina y un
trato exquisito. La dueña de la casa nos enseña un nido de Cuban Emerald/zunzún, con un pollito dentro y otro de Yellow-faced grassquit/Tomeguín de
tierra en el alero y observamos varios Cuban
blackbird/totí.
Después
nos dirigimos a la sierra de Soroa, junto
al pueblo. Está situada unos pocos kilómetros al oeste de Las Terrazas, en la
misma serranía y con un entorno natural muy semejante formando parte también de
la Reserva de la Biosfera “Sierra del Rosario”. Existe un pequeño complejo con un
hotel y varios restaurantes, donde
sobresale un jardín botánico que posee más de 700 especies de orquídeas. Rápidamente nos vamos hacia el valle
donde se encuentra el famoso salto, con muy poco caudal y restos de bosque más
o menos bien conservado. También una tienda de souvenirs donde me compro el único bañador disponible y una
camiseta de la selección cubana de voleibol, y por fin me cambio de ropa con
gran alivio, sobre todo para Silvia.
Llegamos
al entorno del restaurante El Salto, junto a un puente donde dejamos el coche y
damos un paseo por una trocha que asciende hacia uno de los cerros, enseguida
localizamos Cuban toddy/Cartacuba y Cuban trogon/tocororo,
dos aves endémicas de la isla, comunes en los bosques bien conservados de todo
nuestro viaje.
Además
localizamos Northern flicker/carpintero
escapulario, un nido activo de West indian woodpecker/carpintero
jabado, Black whiskered vireo/predicador,
Loggerhead kingbird/pitirre cantor, White-crowned pigeon/paloma cabeciblanca
y Little blue heron/garza azul. Casi todas las especies las localizamos por el
canto, gracias a la experiencia y profesionalidad de Orestes, nuestro guía.
Mientras comemos en la terraza del restaurante El Salto, junto al río y con Son cubano en directo, nos deleitamos con una pareja de carpintero jabado (Melanerpes superciliaris) entrando y saliendo del nido.
Amenaza
lluvia, muy esperada en la zona pues sufren una sequía de varios meses, y nos
vamos a descansar a nuestra habitación. Durante la siesta descarga un violento
aguacero. Cuando termina, el pollo de zunzún (Chlorostilbon ricordii) está muerto en el suelo, y del nido de
tomeguín(Tiaris olivácea) no queda ni
rastro.
Volvemos
a la zona del Salto, que por la mañana estaba completamente seco. Desde la
curva de la carretera vemos que en menos de dos horas ha recuperado su caudal.
Desde allí mismo Orestes localiza cantando el “ruiseñol” (Myadestes elisabeth), el famoso Cuban
solitaire para los anglosajones, uno de los endemismos cubanos más
apreciado y difícil de observar. Éste en concreto se limitó a seguir cantando
sin mostrarse. Continuamos por la carretera que asciende por el orquidiario
hasta las ruinas de un castillo/mansión y el mirador de Las Nubes. En los
bosques de alrededor anotamos
Red-tailed hawk/Gavilán de monte, Scaly-naped pigeon/Paloma cuellimorada, Zenaida dove/Paloma sanjuanera, Cuban green woodpecker/Carpintero verde,
Great lizard cockoo/Arriero, Cuban pewee/Bobito chico y Lasagra´s pewee/Bobito grande, Red-legged honeycreeper/Aparecido, Yellow-headed warbler/Chillina, Stripe-headed tanager/Cabrero, Tawny-shouldered blackbird/Totí mayito, Cuban grassquit/Tomeguín de pinar, Smooth-billed ani/Judío y Black-cowled oriole/solibio. Escuchamos otro Cuban
solitaire/Ruiseñor lejos, sin posibilidad de verlo. De nuevo en el pueblo,
al atardecer, docenas de Antillean
nightjar/Querequetés cazan en vuelo hasta que anochece.
Nº de especies: 52
Pájaro del día: Cartacuba o pedorrera
Día 2.
Soroa-Viñales (106 km.).
Al amanecer, volvemos a acercarnos al Salto, para intentar
ver al “ruiseñol”. Después de un buen rato de escuchar dos ejemplares diferentes
sin conseguir verlos, tomamos rumbo a Viñales, nuestro próximo destino.
Por la autopista paramos en una zona de arrozales para ver
varios ejemplares de Snile kite/Gavilán
caracolero.
Poco después hacemos una parada en el parque de la Güira, un
extraño lugar de aspecto ruinoso que perteneció a un excéntrico millonario francés
hasta la Revolución cubana. Es uno de los pocos sitios donde se ve el Giant Kingbird/Pitirre real. No tenemos
suerte, pero anotamos los otros dos, Loggerhead
Kingbird/ Pitirre cantor y Gray
Kingbird/Pitirre abejero, además de un confiado Least Grebe/Zaramagullón chico (el único de todo el viaje),
White-crowned Pigeon/Torcaza cabeciblanca, West Indian Woodpecker/Carpintero
jabado y American Krestel/Cernícalo.
Antes de llegar a Viñales, una solitaria Common Ground Dove/tojosa junto a la cuneta.
Llegamos a Viñales, directamente a comer a Casa Virginia, en la avenida central de Viñales,
donde la dueña nos trata igual ó mejor que en Soroa, la comida es abundante y
extraordinaria, y es un placer pasear
por la calle y sus comercios. Su encantadora propietaria trabaja en una fábrica
de puros habanos, y nos gestiona un par de cajas que le había prometido a mi
padre. Siguiendo sus indicaciones, nos vamos a pasar la tarde a Cayo Jutía, la
playa más cercana. Por el camino vemos una pareja de Broad-windged Hawk/Gavilán bobo. Resulta chocante que la playa sea una zona con
peaje, aprovechando la única vía de acceso que existe entre manglares. Pagamos,
pasamos y cuando ya estamos instalados en la arena, cae una espectacular
tormenta que nos obliga a refugiarnos en la terraza del restaurante. La primera
en año y medio según los locales...
Cuando amaina, desde allí vemos Double-crested Cormorant/Cotúa de mar, Brown Pelican/Pelícano pardo
y Laughing Gull/Galleguito.
Volvemos al atardecer a Viñales, damos un paseo por el
pueblo y después nos acercamos hasta la cueva del Indio. Se trata de una gruta
con varias entradas y un río subterráneo navegable y explotado turísticamente.
En los últimos 10-15 minutos de luz, van saliendo cientos primero, y después
miles de pequeños murciélagos. Un American kestrel/cernícalo logra cazar uno después de varios intentos.
Nº de especies: 46
Pájaro del día: Least
Grebe/Zaramagullón chico
Día 3.
Viñales-Playa Larga (354 km.).
Al amanecer varios Antillean nightjar/Querequetés y Tree swallow /Golondrina de árbol cazan en vuelo por encima de los tejados. Después de un desayuno espectacular, nos dirigimos al valle de Ancón donde paseamos durante un par de horas. Resulta ser una mañana estupenda de birdwatching, destacando Cave Swallow/Golondrina de cuevas, Tree Swallow/Golondrina de árbol, Antillean Palm-swift/Vencejito de palma, Greater Antillean Grackle/Chinchinguaco, Olive-capped Warbler/Bijirita de pinar (una especie escasa en Cuba y que cuesta encontrar según nuestro guía), Red-legged Honeycreeper/Aparecido, Cuban Bullfinch/Negrito, Greater Antillean Nightjar /Guabairo (un nido con dos huevos), White-winged Dove/Paloma aliblanca, Mourning Dove/Rabiche, Common Ground-dove/Tojosa , White-crowned Pigeon/Torcaza cabeciblanca , Red-legged Thrush/Zorzal real, Black-whiskered Vireo/Predicador, Northern Mockingbird/Sinsonte, Tawny-shouldered Blackbird/Mayito , y sobre todo los endémicos Cuban Blackbird/Totí, Cuban Vireo/Vireo cubano, Cuban Green Woodpecker/Carpintero verde, Cuban Emerald/Zunzun, Cuban Trogon/ Tocororo. Mientras fotografiamos un Stripe-headed Tanager/Cabrero, alimentándose, y en el único rato que Orestes se ausenta, podemos ver durante varios minutos, por fin el “Ruiseñol”, localizado por el canto y después bien visto, el difícil Cuban Solitaire. Muy contentos, nos vamos de Viñales con la sensación de que podríamos quedarnos unos cuantos días más.
Sobre las 10:00, partimos hacia la Península de Zapata,
nuestro próximo destino. Hay que ir hasta la Habana y después a Playa Larga,
350 kilómetros que nos cuestan seis horas con frecuentes paradas, una de ellas en
una zona inundada para el “alevinaje de tilapias” según nos explicaron, con una
buena concentración de aves. Anotamos, Lesser
Yellow-legs/Zarapico patiamarillo chico, Stilt Sandpiper/Zarapico patilargo, Black-necked Stilt/Cachiporra, Snail
Kite/Gavilán caracolero, Osprey/Güincho,
Snowy Egret/Garza blanca, Little Blue Heron /Garza azul, Cattle Egret/Garza ganadera y un Forster´s
Tern/Gaviota de Forster. Más tarde, en la laguna Seis Rías, Pied-billed Grebe/Zaramollón grande, Ruddy Duck/Pato chorizo, Great Egret/Garzón blanco, Great Blue Heron/Garcilote cenizo, Neotropic Cormorant/Cotúa de agua dulce,
Green Heron/Cagaleches, American Coot/ Gallareta de pico blanco
y Common Moorhem/Gallareta de pico
rojo. Cientos de Turkey vulture/ aura tiñosa por todo el recorrido.
Sobre las 16:00 horas llegamos a nuestro alojamiento en
Playa Larga. Toda la carretera de acceso a la Península de Zapata está plagada
de carteles conmemorativos y lápidas de las batallas (y victorias) libradas
aquí durante la invasión Norteamericana de 1.961. Especialmente lograda es la
situada en el punto exacto donde comenzaron a retroceder las tropas yanquis (la
mayoría cubanos exiliados), con una frase contundente: Hasta aquí llegaron.
Después de dejar el equipaje de Silvia en Casa Magali (yo
aún voy con lo puesto), otro alojamiento muy recomendable, nos vamos a darnos
un baño a la playa. Vemos Royal Tern/Gaviota
real, Killdeer/Títere sabanero, Wilson´s Plover/Títere playero (o
putilla de playa…), entre otros ya anotados. Volviendo andando de la playa al
pueblo vemos en vuelo varios ejemplares de Cuban
Parrot/perico cubano (Amazona leucocephala), uno de nuestros objetivos para
este viaje. Llegamos a nuestro alojamiento de Casa Magalis eufóricos y no nos importa el aguacero que
dura hasta la noche inundando el jardín.
Nº de especies: 61
Pájaro del día: Cuban solitaire/Ruiseñor.
Día 4. Playa Larga.
Salimos al amanecer de Playa Larga hacia el bosque del
Soplillar. Toda la zona es completamente llana, sin horizonte en cuanto te
metes en la vegetación, excepto algunos tramos de pista donde buscamos las
palomas endémicas.
Localizamos White Ibis/Coco
blanco, Common Black Hawk/Gavilán
batista, Grey-headed Quail-dove/azulona,
Cuban trogon/Tocororo, Cuban Toddy/Cartacuba, Yellow-headed Warbler/Chillina, Cuban Vireo/Vireo cubano, Cuban Emerald/Zunzún, Cuban Parrot/Perico, Great Lizard-cuckoo/Arriero, Cuban Screech-owl/Sijú cotunto (en el
nido), Cuban Pigmy-owl/Sijú
platanero, Zenaida Dove/Guanaro, White-winged Dove/Paloma aliblanca, Mourning Dove/Paloma rabiche y Common Ground-dove/Tojosa.
Por la tarde nos vamos a visitar un mega complejo turístico
estatal situado en una isla de la ciénaga, Guaná o isla del Tesoro. Todo lleno de
canales, embarcaderos, jardines con estatuas horrorosas y bungalows, pero
completamente vacío de gente. Para no perder la costumbre nos cae otra tromba
de agua durante una hora. Vemos algunas aves muy interesantes como Cuban Crow/Cuervo, Red-shouldered Blackbird/Mayito de ciénaga, Anhinga/Cotúa real, Great
blue Heron/Garcilote ceniciento, Osprey/Güincho,
Purple Gallinule/Gallareta azul y sobre todo una pareja de Limpkin/Guareao.
Al volver a Casa Magalis una gran noticia, por fin ha
llegado mi maleta!!!
Después de cenar, salimos en busca del endémico Stygian Owl/Siguapa
y fareando, conseguimos ver una pareja muy cerca de Playa Larga.
Nº de especies: 47
Pájaro del día: Limpkin/Guareao.
Día 5. Playa
Larga.
Realizamos otro recorrido mañanero por una zona de bosque
con algunos cultivos de palmeras abandonados entre la Piojota Y Pálpite. El
objetivo es localizar algún zunzuncito, algo difícil según Orestes, ya que el
último huracán ha hecho desaparecer los territorios “fáciles” que él tenía
controlados. Damos un largo paseo andando entre bosques y herbazales, anotando Cuban Martin/Golondrina azul, Limpkin/Guareao , dos Cuban Parrot/Perico y un grupo de cuatro
Cuban Parakeet/Periquito, otra ave
endémica y muy amenazada. Muy espectacular una pareja haciendo nido de Fernandina´s Flicker/Carpintero churroso
y peleando con una pareja de West Indian Woodpecker/Carpintero jabado.
Después del subidón nos vamos a la playa de Punta Perdiz,
con tan buena suerte que hay un “centro de buceo” y un simpático argentino
dispuesto a meterse en el agua con nosotros (yo no lo he hecho nunca y Silvia
una vez). La experiencia es alucinante, bajamos hasta un barco hundido que hace
las veces de arrecife y la hora que dura me parecen minutos. Vemos mogollón de
peces diferentes, y unos camarones pequeñitos de colores... Me costaría muy
poco engancharme a volar por el agua.
Visitamos a última hora un canal con varias lagunas y
vegetación palustre con ciertas precauciones, pues es zona militar. Vemos
varias acuáticas, ya tachadas anteriormente. Volvemos tarde por el mismo sitio
repitiendo Blue-headed Quail-dove/Paloma
Perdiz y los dos chotacabras.
Nº de especies: 37
Pájaro del día: Bee
Hummingbird/zunzuncito.
Nos dejamos pendientes para otra ocasión los “tres
zapatas”: wren, sparrow y rail. Ni siquiera los intentamos, ya que
en la zona donde están la sequía (ha durado hasta que llegamos nosotros que ha
llovido cada día) y los incendios en la ciénaga no permiten ni acercarse.
Nos alojamos en una casa colonial con un patio realmente
bonito.
Nº de especies: 57
Pájaro del día: Gundlach´s
Hawk/Gavilán cubano.
Día 7. Trinidad.
A las 8:00 horas salimos bien desayunados a pasar la mañana
en una zona recreativa cercana, el río Guarabo y la senda a la cascada Javita.
Una agradable excursión a través de bosques y claros cultivados con un pajareo
muy animado. Anotamos Little Blue Heron/Garza
azul, Black-whiskered Vireo/Predicador,
Cuban Vireo/Juan Chiví, Shiny Cowbird/Pájaro vaquero, Lasagra´s Flycatcher/Bobito grande, Cuban Pewee/Bobito chico, una pareja en
el nido de Cuban Green Woodpecker/Carpintero
verde, un confiado ejemplar de Yellow-crowned
Night-heron/Guanabá real y tres
especies de vencejo juntas: Antillean
Palm-swift/Vencejito de palma, White-collared
Swift/Vencejo de collar y Black Swift/Vencejo
negro.
No nos hemos encontrado a nadie a la ida, y cuando numerosos
grupos de turistas comienzan el recorrido, nosotros ya volvemos. Sobre el mediodía llegamos al coche y nos
vamos a comer a Playa Ancón, en un sitio de postal con su arena blanca, sus
palmeras y el Caribe al fondo. Allí nos quedamos hasta que baja el sol,
acompañados de pelícanos, gaviotas y fragatas. El resto de la tarde lo
dedicamos a pasear por Trinidad, ciudad pequeña y tranquila con autentico sabor
cubano.
Nº de especies: 31
Pájaro del día: Yellow-crowned
Night-heron/Guanabá real.
Día 8. Trinidad-La
Habana (315 km.).
Vemos amanecer en las
salinas, donde observamos varias especies ya anotadas y como novedad un Western
Sandpiper/Zarapico chico. Después un par de horas de playa hasta el mediodía y
últimos momentos de pajareo con nuestro guía y ya buen amigo Orestes. No vemos
nada destacable por el camino y casi no paramos para llegar con luz a La
Habana.
Día 9. La Habana.
Pasamos el día recorriendo la parte vieja de La Habana y
haciendo recados, hasta que al caer la tarde nos vamos al aeropuerto.
Nos vamos muy contentos y satisfechos en general con la
gente, la comida, los alojamientos ... y encantados en particular con la
profesionalidad y amabilidad de Orestes Martinez “El Chino de Zapata”, un
pajarero vocacional, un hermano de afición y un amigo para siempre.
Comentarios
Publicar un comentario